找回密码
 加入妖道角
楼主: wkxtl

[见解讨论] 关于配音的对比

[复制链接]

28

主题

425

回帖

836

积分

妖道角(一刀起程)

UID
12956
鲜花
34
臭蛋
0
注册时间
2015-8-17
发表于 2015-8-17 21:42:58 来自手机 | 显示全部楼层
山龙牌巧克力 发表于 2015-6-3 23:33
好怀念台湾版的国语,就是那个时候入的坑

我也是,还记得当时看的是轰定干戈,一句“连环式,式连环”听得我如同回到了听书的时代,油然一种他们就该是这个声音的感觉。然后创神篇的时候整个三观就全毁了

0

主题

2

回帖

-8

积分

新人区发贴转正

UID
6622
鲜花
0
臭蛋
0
注册时间
2014-9-27
发表于 2016-1-18 21:55:40 | 显示全部楼层
潇湘幕雨 发表于 2015-6-3 18:31
不是因为成本高,是因为当时很多狂热支持闽南语的SB大陆戏迷,天天跑到霹雳的官博去骂国语版,说什么国语 ...

        微博就是个摆设!台湾配音确实个个资深,专业出身配音多年的,大概是霹雳想培养自己的配音团队吧,毕竟配音对霹雳很重要的,要是被外人掌握霹雳就很被动了!
        再来看看大陆版的《丽音配音》就是个名不经传的小团队,人员流动很大,都太年轻,除了个别技巧比较好之外,大多渣渣,听说配音的时候就是拿着稿子念,画面什么的都没有,
        大陆资深的优秀的配音也很多,都没请他们。霹雳大陆配音这块是外包, 把业务包出去,霹雳就不管了,根本据不去检验配音质量!

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-25 20:02:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 蕭蕭愁懷 于 2016-5-25 20:26 编辑
5285074qq 发表于 2015-8-17 20:06
原汁原味,请问你为了看一部美剧是不是要学会英语,为了看一部韩剧是不是要学会韩语,为了看一部日剧是不是 ...


閩南語配音您可以不接受,不喜歡,但是,至於會令您產生如何的狀況,同樣是您自己的事情,您需要自己“消化”。沒必要因此而混亂大家對閩南語与普通話配音水平的高低區分。

爲一部美劇學會英語,為一部韓劇學會韓語,為一部日劇學會日語,這樣的勤奮難道不值得人去大聲讚揚,反而當作愚蠢予以貶低嗎?

給懶惰,以及適應性極差一個冠冕堂皇的理由,似乎成了網絡一部分人的通病,顛倒黑白,混淆概念,而不就事論事,似乎也成為網絡的“死角”

至於正宗,很多人會為了正宗來北京吃烤鴨,很多人為了正宗去天津吃煎餅果子,因為從他們的骨子裡是真正愛這樣的人事物,而不是以不可告人的目的放棄自己身的良知與良心,純粹為了利益而進行評價的“美食家”
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求

1

主题

34

回帖

47

积分

妖道角(初入江湖)

UID
19426
鲜花
2
臭蛋
0
注册时间
2016-5-7
发表于 2016-5-26 00:26:32 | 显示全部楼层
蕭蕭愁懷 发表于 2016-5-25 20:02
閩南語配音您可以不接受,不喜歡,但是,至於會令您產生如何的狀況,同樣是您自己的事情,您需要自己“ ...

我把世界上所有国家的电视剧都看完是不是还要学会所有的语言?

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-26 11:09:44 | 显示全部楼层
哥布林 发表于 2016-5-26 00:26
我把世界上所有国家的电视剧都看完是不是还要学会所有的语言?


未嘗不可,學海無涯,而這種勤奮的學習態度,是值得所有人學習的
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求

62

主题

425

回帖

1753

积分

妖道角(双极心源)

UID
14109
鲜花
71
臭蛋
2
注册时间
2015-10-5
发表于 2016-5-26 11:36:13 | 显示全部楼层
哎,我觉得,大陆的配音其实有些还是很好的,只要不找搞中国动画那些配音就可以了,因为,我对中国大陆评价最差的就是动画系列的,因为,是差到没办法说了,中国动画配音最好的时代留在了80-21(05年以前)世纪初,05年以后的动画我就不评论了,因为,配音质量真的是太差了,差的没法说,我记得,以前,因为听惯了国语动画的人,不喜欢粤语配音,我觉得香港粤语配音的动画远超国语配音,因为,香港的配音我觉得,做的真的太好了,好好哦,配的很细腻,很用心。

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-26 12:02:37 | 显示全部楼层
zz6661380 发表于 2016-5-26 11:36
哎,我觉得,大陆的配音其实有些还是很好的,只要不找搞中国动画那些配音就可以了,因为,我对中国大陆评价 ...

近期國語配音還是有好的,《秦時明月》雖然整體班子不夠穩定,但是大體上的水平,還是必須予以承認的,肯定的。

我對於國語配音態度,從來就是好就是好,壞就是壞,眼里不揉沙子。
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求

62

主题

425

回帖

1753

积分

妖道角(双极心源)

UID
14109
鲜花
71
臭蛋
2
注册时间
2015-10-5
发表于 2016-5-26 12:08:04 | 显示全部楼层
蕭蕭愁懷 发表于 2016-5-26 12:02
近期國語配音還是有好的,《秦時明月》雖然整體班子不夠穩定,但是大體上的水平,還是必須予以承認的,肯 ...

看看国语的超能勇士和猛兽侠,这简直就是国语配音的巅峰,还有唐老鸭和米老鼠也是,这些都是现在配音的人所无法到达的地步,这些配音是真的细腻和感情,配的不知道为什么能够那么好,而现在的动画配音不知道为什么,找不到以前的那些感觉了,很奇怪。

4

主题

283

回帖

1954

积分

妖道角(双极心源)

UID
4135
鲜花
48
臭蛋
1
注册时间
2014-5-28
发表于 2016-5-26 12:16:19 | 显示全部楼层
zz6661380 发表于 2016-5-26 12:08
看看国语的超能勇士和猛兽侠,这简直就是国语配音的巅峰,还有唐老鸭和米老鼠也是,这些都是现在配音的人 ...

超能勇士和猛獸俠,不得不說那個時候很多好的配音演員已經不在了,不過相比上譯,遼藝留下的好的配音演員還是多一些的。遼藝好的配音作品集中在本世紀初期,而上譯在經過80-90年代輝煌以後,到了本世紀,出的好作品就特別特別少,這和它本身失去很多好的配音演員有很大關系
獨在異鄉為異客,孤苦飄零空斷腸
刀劍雙修巔峰境,唯蕭非修殤中求

62

主题

425

回帖

1753

积分

妖道角(双极心源)

UID
14109
鲜花
71
臭蛋
2
注册时间
2015-10-5
发表于 2016-5-26 16:07:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 zz6661380 于 2016-5-26 16:08 编辑
蕭蕭愁懷 发表于 2016-5-26 12:16
超能勇士和猛獸俠,不得不說那個時候很多好的配音演員已經不在了,不過相比上譯,遼藝留下的好的配音演員 ...


唐老鸭的配音演员董浩也已经退休了,他偶尔还会回一趟央视搞一些小节目(比如饮食类的节目为多),其实我有一个问题,那就是,为什么香港动画的粤语配音为什么那么多年了,还是那么好,而大陆的配音过了05年以后居然连以前的配音作品都不如,到目前为止,我记得,现在配音最好的,好像是替国外电影和电视剧配音的,这些是最好的,但,动画的配音,不知道为啥和这些配音形成了一个最大的差别反差。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入妖道角

本版积分规则

手机版|妖道角

GMT+8, 2024-11-29 04:33 , Processed in 0.035639 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Yaodaojiao X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表