找回密码
 加入妖道角
楼主: hopewuxian

[见解讨论] 论许多人习惯闽南语的原因 的领

[复制链接]

3

主题

11

回帖

25

积分

妖道角(初入江湖)

UID
13223
鲜花
1
臭蛋
1
注册时间
2015-8-27
 楼主| 发表于 2017-4-14 01:30:48 | 显示全部楼层
我说的不是风格问题,也不是习惯问题,是对角色的把握问题。唉,现在的年轻人理解能力太差了。你们去看看怀旧配音联盟配的剧情,断章取义的事情做的真是顺手。

6

主题

145

回帖

1558

积分

妖道角(双极心源)

UID
20375
鲜花
5
臭蛋
0
注册时间
2016-6-24
发表于 2017-4-14 12:42:07 | 显示全部楼层
归根结底还不是钱的问题,霹雳毕竟是家公司,又不是慈善机构,人家也要挣钱,当然要先服务那些付费的习惯闽南语的用户,大陆市场开始只是推广,免费给你看,资金投入方面自然只能排在后面。

要想解决这问题,简单吖,大家多支持正版,少看盗版。只有大陆市场做大了,能在霹雳的财报中占有足够的分量,才会引起黄大他们足够的重视,投入更多的资源,比方说有固定的配音团队(之前的国语版有角色的国语配音就更换过),甚至可以为符合国语的习惯修改一些口白之类的。

说白了,光抱怨没有用,从自己做起,支持正版。光免费看剧,然后吐槽抱怨,对霹雳,对我们自己,都是恶性循环。

138

主题

1563

回帖

3766

积分

妖道角(双极心源)

UID
20194
鲜花
182
臭蛋
14
注册时间
2016-6-14
发表于 2017-4-14 13:39:51 来自手机 | 显示全部楼层
我已説過 傳統布袋戲都是一人口白 即使犮展成金光布袋戲 一直都沒有改變 國語配音才突破這個作法 而國語配音員沒有參與角色設定及劇本編寫 少一層感覺是很自然的 最後是國話中遺失不少古韻腳及古字

11

主题

393

回帖

456

积分

妖道角(一刀起程)

UID
6877
鲜花
18
臭蛋
0
注册时间
2014-10-10
发表于 2017-4-14 14:41:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 堕落与燃烧 于 2017-4-14 14:42 编辑

其实很多东西本来就有一个发源属性,普遍的人应该都可以认同所谓的正宗。举几个例子,如你吃的麻辣火锅,你会觉得重庆那边的正宗,因为它在那边起源,或者说只有那边出产的一些调料配料和烹饪做法才能真正的把这个独有的味道做出来,它就有这种饮食文化的寄托在里面。你看外语片,外语里面某些意思的表达并不是通过翻译就能完全显现出来的,因为人家也有人家的俚语,或者说配音某一句话的语气腔调不同表现角色的感情色彩就不一样。
很少说像周星驰的电影,本来的粤语当然广东地区的人会更加接受,觉得这就是一种原汁原味,但石斑鱼这个人很好的展用自己的音色和配音功底以及一些国语文字的意思表达方面更加贴近粤语的意思或意境,把周星驰的电影推广到全国或者是全球的华人社区,这也是大家所喜闻乐见的。
至于布袋戏本来就起源闽南语系,它有一些特定的韵脚来支撑表达,这就是它的先天条件,也不用说太多。一人配多角是它的传统,但也不是说没缺点,比如说女声,小孩。。。但无论怎么说这就是它的“原汁原味”。楼主表达的意思我觉得并不是要贬低国语版,而是国语由于“先天不足”(这个估计有人会喷),考虑应该怎样的配音能更好的把握角色定位和代入感上下点功夫。就如同周星驰的影视作品不同语系的人都能很好的接受,同时也希望布袋戏能有更好的发展空间!

评分

参与人数 1鲜花 +1 收起 理由
一叶一菩提 + 1 妖道角有你更精彩!

查看全部评分

16

主题

274

回帖

1251

积分

妖道角(双极心源)

UID
19620
鲜花
26
臭蛋
0
注册时间
2016-5-16
发表于 2017-4-14 15:20:28 | 显示全部楼层
其实小学的时候开始看的霹雳狂刀,那时候黄大还年轻,声音变化也比较明显,现在年龄上来了,黄大就感觉有了老年人中气不足的通病。有时候确实听他的女声、童声听的确实难受,感觉太憋了。

这点上反而隔壁的大侠,我不懂是不是用了声卡合成或者变声器之类的,女声和童声方面就听的比较正常些,现在我反而喜欢看金光的口白,和霹雳的国语。虽然国语有瑕疵,但是至少是真男真女……

感觉如果黄大能考虑一下使用声卡、变声器之类的对不同角色的声音进行处理一下,虽然有点违反了传统,但不失为一种对科技创新的利用。

其实我还是挺希望闽南语版本也可以有多人配音的……不过这个太违了,想想就好……

2

主题

1

回帖

226

积分

妖道角(一刀起程)

UID
4806
鲜花
2
臭蛋
0
注册时间
2014-6-27
发表于 2017-4-14 18:03:08 | 显示全部楼层
其实为什么要搞个国语的,原音才识正道。

42

主题

1057

回帖

1322

积分

妖道角(双极心源)

UID
19006
鲜花
90
臭蛋
15
注册时间
2016-4-16
发表于 2017-4-14 18:55:40 来自手机 | 显示全部楼层
霹雳布袋戏斩魔录,第一个星期有武戏,第二个星期留悬疑,第三个星期逼我骂编辑(编剧)

0

主题

5

回帖

-5

积分

新人区发贴转正

UID
24049
鲜花
0
臭蛋
0
注册时间
2017-4-10
发表于 2017-4-14 22:57:15 来自手机 | 显示全部楼层
其实说的都没有道理,喜欢国语就看国语,喜欢闽南语就看闽南语,至于优劣,我认为都一样。至于拿语言造事者,没必要理会

1

主题

9

回帖

20

积分

妖道角(初入江湖)

UID
23748
鲜花
0
臭蛋
0
注册时间
2017-4-2
发表于 2017-4-15 00:03:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 dasimj 于 2017-4-15 00:08 编辑

我是看的国语版,因为不懂闽南语,所以只能看字幕和听音调,几乎听不懂啊,除非闽南语是你的家乡语,不然对我来说,真心听不懂,而且配音是一个人包括女性的配音(因为只看过几集闽南语版,具体不太清楚),换了人说话都不知道,所以有语言障碍,而国语配音再差,至少我能更入戏一些。

其实主要原因是学习成本,哪个学习成本低,更快入戏。就会习惯那个,不懂闽南语,入戏好难的,纵使更接近人物灵魂,但是对不懂闽南语的我来说,依旧什么都体味不出来啊,哪天我也会说闽南话,我估计才会去体会闽南语的妙趣。

15

主题

282

回帖

1289

积分

妖道角(双极心源)

UID
19460
鲜花
48
臭蛋
0
注册时间
2016-5-9
发表于 2017-4-15 12:59:40 | 显示全部楼层
堕落与燃烧 发表于 2017-4-14 14:41
其实很多东西本来就有一个发源属性,普遍的人应该都可以认同所谓的正宗。举几个例子,如你吃的麻辣火锅,你 ...

道友正解~~!
佛牒一開斬罪業,古塵再現渡世間。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入妖道角

本版积分规则

手机版|妖道角

GMT+8, 2024-11-27 18:23 , Processed in 0.051821 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Yaodaojiao X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表