找回密码
 加入妖道角
楼主: 18059237430

[见解讨论] 来聊聊目前国语和闽南语的优势和劣势

[复制链接]

1

主题

1

回帖

-7

积分

新人区发贴转正

UID
7294
鲜花
3
臭蛋
0
注册时间
2014-10-27
发表于 2014-10-27 13:59:33 | 显示全部楼层
吖吃豆腐 发表于 2014-10-27 12:18
轰定干戈出来后内地播放量是原先20倍不止,这么少的闽南语控就被跟大众较劲,大多数人都不看闽南语的,关键 ...

对于你这种伪戏谜真的没什么好说的,轰定干戈开始是台湾人用普通话配音的,只有创神篇开始是中国大陆人配的,自己去看看创神篇后有多少人看,不懂别在这BB

21

主题

63

回帖

185

积分

妖道角(一刀起程)

UID
5890
鲜花
9
臭蛋
0
注册时间
2014-8-24
发表于 2014-10-27 14:03:11 | 显示全部楼层
rex1987131 发表于 2014-10-27 13:59
对于你这种伪戏谜真的没什么好说的,轰定干戈开始是台湾人用普通话配音的,只有创神篇开始是中国大陆人配 ...

抱歉我说的是闽南戏迷喷国语的情况,创神篇配音我也看不起

2

主题

1

回帖

-5

积分

新人区发贴转正

UID
7322
鲜花
0
臭蛋
0
注册时间
2014-10-28
发表于 2014-10-28 11:53:04 | 显示全部楼层
最好是闽南语和国语的都有,好像港片,他有国语,也有广东话,这样观众也喜欢,又不失原味.

9

主题

74

回帖

99

积分

妖道角(初入江湖)

UID
4847
鲜花
1
臭蛋
0
注册时间
2014-6-29
发表于 2014-10-28 20:15:27 | 显示全部楼层
对于刚开始看霹雳的人  国语是比较容易接受  可是我们这些老戏迷看国语完全就是看神话剧一样 根本就是看剧情 没有了黄大的味道  (希望还是把闽南语弄出来 收费看也可,毕竟老戏迷不只是看剧情还有言语的气势)
风横万里狼烟,尘嚣怒卷,世路茫然。终归古道沉眠,云波浩瀚,洗越苍天.

26

主题

162

回帖

747

积分

妖道角(一刀起程)

UID
1192
鲜花
45
臭蛋
1
注册时间
2013-11-26
发表于 2014-10-28 21:32:22 | 显示全部楼层
霹雳布袋戏,既然是“戏”,虽然是以剧集的形式呈现,但我更倾向于将霹雳当成是一种地方剧种,是传统文化的一部分,当然霹雳和金光在传承和发展上都各有出色的表现。
就像我们听戏曲,昆曲也好、京剧也好,我们总不至于为了要普及昆曲,所以要用普通话来演绎,为了要向国际友人推荐一个剧种要用英语配音吧?这样就完全失去了戏曲(剧)原来的味道,而不能称之为戏曲(剧)了。
我个人对霹雳的感情也是这样的,如果你语言理解有问题,可以看字幕嘛,当然对于资深戏迷来说,甚至不需要看字幕也是完全OK的,但这并不代表我想听国语版啊,这样岂不失去了霹雳布袋“戏”的灵魂了嘛?

而且,那些所谓的国语配音,作为一个忠实的观众,不带成见,也很难做到平心静气。从各方面来说,他们对角色的塑造、个性的掌握、张力和气度都没有做到位,时时刻刻都在出戏,很想问问“你们到底有看前因后果嘛?看了多少?知道多少?琢磨了多久?”。他们所谓的“努力”,完全没有做到让国语版的霹雳有成为“作品”的程度,做多也就是同人配音而已。抛开霹雳的框架,扪心自问,你们的“努力”及得上如今国内的电影配音的质量嘛?同处一个行业,不要拿试水来挑战我们的下线,毕竟这不是同好的分享作品,而是货真价实的商业作品。为了他们因作品本身不合格、得不到关注而剥夺我们平等欣赏闽南语版的权利,这是我最最最无法忍受的!我情愿正式引进闽南语版,付费观看!!
蹉跎错,消磨过,最是光阴化浮末。

26

主题

162

回帖

747

积分

妖道角(一刀起程)

UID
1192
鲜花
45
臭蛋
1
注册时间
2013-11-26
发表于 2014-10-28 21:33:24 | 显示全部楼层
百世经论一页书 发表于 2014-10-27 12:55
个人还是觉得闽南语比较生动一些,如果现在都是国语的话我可能会放弃霹雳了。

只有最新的是这么搞的,道友可以看老剧(而且老剧更精彩),也可以看金光,我看金光最新的也还是闽南语版的。
蹉跎错,消磨过,最是光阴化浮末。

8

主题

106

回帖

1978

积分

妖道角(双极心源)

UID
2923
鲜花
7
臭蛋
0
注册时间
2014-4-4
发表于 2014-10-28 22:38:10 | 显示全部楼层
Cuckoo_D 发表于 2014-10-28 21:33
只有最新的是这么搞的,道友可以看老剧(而且老剧更精彩),也可以看金光,我看金光最新的也还是闽南语版 ...

看了好几年的霹雳一直的是闽南语突然换国语直接适应不了

19

主题

151

回帖

671

积分

妖道角(一刀起程)

UID
4888
鲜花
30
臭蛋
0
注册时间
2014-7-1
发表于 2014-10-29 12:01:39 | 显示全部楼层
可能跟个人入坑时的配音有关系吧,我刚开始入坑时,觉得一个人配全剧,真心不能接受;后来习惯了,觉得挺有韵味的;现在又要换口味,真心不能折腾了

0

主题

3

回帖

-5

积分

新人区发贴转正

UID
7184
鲜花
0
臭蛋
0
注册时间
2014-10-25
发表于 2014-10-29 12:33:44 | 显示全部楼层
之前双语还好吧,时间多的时候,个别几集还两个版本都看一遍。

普通话版,对白因为发音的顿挫,有时候气势表现不突出,但不影响观赏,适合刚接触的道友看的,行云流水般的畅快感。

黄大闽南语版刚接触的时候,看的头疼好几周。习惯以后,一发不可收拾,成为必看经典,简直上瘾!

国语版直到尼玛创神篇…真是创神的高度哇!去找个不知道足球的,并让他来解说比赛,你听听看。明明对白是这个语气或意思,楞能说出另一个意思,而且还是多个角色都反应出这个问题,就是对人物和背景根本不理解才出现的,让你去扮演角色,不是角色扮演你。还有那旁白娘炮你去解说动物世界吧。加起来整一个中二篇。

又喷了,我也是没救了。这一百度,我去,国语配音公司竟是北京的,无语了。。

7

主题

39

回帖

63

积分

妖道角(初入江湖)

UID
5723
鲜花
2
臭蛋
0
注册时间
2014-8-21
发表于 2014-10-29 15:03:38 | 显示全部楼层
喷的不是国语配音,而是那群怎么也提不起精神的配音人员,剑海录以前的配音还是很赞的,现在创神篇的配音纯粹是出来恶心人的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入妖道角

本版积分规则

手机版|妖道角

GMT+8, 2024-11-24 02:23 , Processed in 0.039767 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Yaodaojiao X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表