找回密码
 加入妖道角
楼主: 明意徵圣

[见解讨论] 配音很重要,现在的配音不合适

[复制链接]

4

主题

308

回帖

759

积分

妖道角(一刀起程)

UID
26264
鲜花
7
臭蛋
0
注册时间
2017-11-6
发表于 2018-1-10 13:33:20 来自手机 | 显示全部楼层
流年色猪 发表于 2018-1-6 05:24
看来只能弃坑了,书大都成女人了。我也是醉了,这怎么看。诗号感觉就是读了一点也提现不出人物特点了。

观世音前世慈航普渡,何必细分他性别,虽然听起来确实别扭

1

主题

43

回帖

42

积分

妖道角(初入江湖)

UID
3610
鲜花
0
臭蛋
0
注册时间
2014-5-6
发表于 2018-1-10 17:52:48 | 显示全部楼层
真是热闹~新剧还没看,已经发现这么多人在吐槽了
我一直看闽南语,听着比较有江湖味道。国语偶尔也看,刚开始确实不习惯,听久了自然就习惯了,而且可以不看字幕,轻松点。

128

主题

2644

回帖

3276

积分

妖道角(双极心源)

UID
22391
鲜花
129
臭蛋
2
注册时间
2016-12-22
发表于 2018-1-11 15:15:30 | 显示全部楼层
周星驰的粤语也是配音的,也配得很好,只是国人多数听不懂或不会讲粤语,显得国语配音非常棒。
黑夜穿梭幽灵影,白色骷髅形似马,郎唤南宫名带恨,君扬怒眉杀天下。哈~哈哈哈哈哈哈哈哈哈,别人的失败,

68

主题

216

回帖

498

积分

妖道角(一刀起程)

UID
25118
鲜花
62
臭蛋
7
注册时间
2017-7-7
发表于 2018-1-11 18:36:08 | 显示全部楼层
飞龙在天 发表于 2018-1-8 00:06
偷换概念,日语是另一种语言,百分之九十九的人听不懂日语,主要看字幕。台普能听懂,听着就是别扭,而且 ...

那为啥 百分之九十的人都听不懂,还是选择看日语版的呢?能接受好莱坞英语大片,能接受岛国翻语,就不能接受自家的闽南方言?

3

主题

196

回帖

2199

积分

妖道角(双极心源)

UID
20004
鲜花
3
臭蛋
0
注册时间
2016-6-4
发表于 2018-1-11 20:29:52 | 显示全部楼层
神变之景 发表于 2018-1-11 18:36
那为啥 百分之九十的人都听不懂,还是选择看日语版的呢?能接受好莱坞英语大片,能接受岛国翻语,就不能 ...

不是语言的问题,是因为欧美电影和日漫都是一个角色一种声音,即使听不懂英语日语,也能分得清谁是谁,不会听着配音出戏。闽南语配音问题是所有角色一个人配音,尤其是男配女声,实在听不下去。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入妖道角

本版积分规则

手机版|妖道角

GMT+8, 2024-11-26 03:38 , Processed in 0.019554 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Yaodaojiao X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表