找回密码
 加入妖道角
楼主: qq00769539

[见解讨论] 有多少人看国语??

[复制链接]

18

主题

428

回帖

813

积分

妖道角(一刀起程)

UID
8418
鲜花
105
臭蛋
0
注册时间
2014-12-24
发表于 2015-10-9 10:05:40 | 显示全部楼层
感觉还是支持一下国语比较好,1.毕竟在各大视频网站看国语对霹雳来说是正面上的支持,只有浏览量大了,各个网站才能续订(不久前搜狐视频那个平台播了一半就没了,很可惜),现在的国语版已经被肢解成了四段。前几天还是三段,没办法肢解成这样就是为了让平台多播些广告,2.另外从视频播放收益分成的角度讲,播放量越多,分成收益越多,看国语也是从侧面支持公司收益,当然以上这些还是和霹雳对大陆推行国语版的政策有关。但不管看哪个版本,有新人不断的加入和老粉丝的不离不弃对霹雳来说都是财富,观众是戏发展最重要的基础,其实各个网站完全可以向乐视里电影那样有个语言版本切换的按钮比较好,毕竟老人看习惯了老剧,想改很费劲,而且闽南版更能体现传统的原汁原味,不管霹雳还是金光,都是很有创新精神的公司,不然也不会有现在布袋戏的流传,但创新也意味着改掉旧的属性来适应发展,是一个摸索的过程,肯定有很多人不习惯。。。不管怎样,都希望布袋戏越来越好

13

主题

539

回帖

620

积分

妖道角(一刀起程)

UID
9049
鲜花
29
臭蛋
0
注册时间
2015-1-23
发表于 2015-10-9 10:30:43 | 显示全部楼层
taipan2 发表于 2015-10-9 00:07
只看过三轰的台湾版国语,其他一律原声

同路人。
还是三轰时的配音好。

30

主题

493

回帖

2310

积分

妖道角(双极心源)

UID
11573
鲜花
53
臭蛋
0
注册时间
2015-6-19
发表于 2015-10-9 10:47:48 | 显示全部楼层
我看台语,因为很多年习惯了,毕竟是一脉相承的,更能表达出布袋戏的精髓。国语的接受不了,因为国语配音演员估计都不了解布袋戏的精髓,只是单纯的当作一个工作在做,差距可想而知。不过对于新道友看国语也没啥好说的,先看先赢嘛!

183

主题

2647

回帖

5577

积分

妖道角(三尺秋水)

UID
6894
鲜花
367
臭蛋
2
注册时间
2014-10-11
发表于 2015-10-9 10:56:15 | 显示全部楼层
谁非过客 发表于 2015-10-9 10:30
同路人。
还是三轰时的配音好。

不知道台湾国语配音,真的很贵吗,为什么要换

25

主题

51

回帖

477

积分

妖道角(一刀起程)

UID
13838
鲜花
34
臭蛋
0
注册时间
2015-9-22
发表于 2015-10-9 11:14:46 | 显示全部楼层
我是泉州人,只看闽南语版

0

主题

11

回帖

229

积分

妖道角(一刀起程)

UID
13486
鲜花
1
臭蛋
0
注册时间
2015-9-8
发表于 2015-10-9 11:23:11 | 显示全部楼层
看国语总觉的没原声那种气势,听闽南语挺好玩的

13

主题

539

回帖

620

积分

妖道角(一刀起程)

UID
9049
鲜花
29
臭蛋
0
注册时间
2015-1-23
发表于 2015-10-9 11:28:10 | 显示全部楼层
taipan2 发表于 2015-10-9 10:56
不知道台湾国语配音,真的很贵吗,为什么要换

换了之后感觉真别扭,转身就看原版

0

主题

317

回帖

321

积分

妖道角(一刀起程)

UID
12012
鲜花
4
臭蛋
0
注册时间
2015-7-7
发表于 2015-10-9 11:57:54 | 显示全部楼层
现在看国语

61

主题

889

回帖

1740

积分

妖道角(双极心源)

UID
13915
鲜花
55
臭蛋
1
注册时间
2015-9-26
发表于 2015-10-9 12:18:34 | 显示全部楼层
我不认同楼上很多说国语什么的  请问下你们 你们会说国语吗? 国语为什么叫国语?
  我们换位思考下 日本 欧美的动漫是本土语言的时候 你们那些不懂日语 不懂英语 没字幕是的要求是什么  

   求字幕 求国语  

我们不能因为语言的差异而侮辱另一种语言

明南语在内地又有多少人能懂 国语在内地有多少人不会

影视文化百年间有几个憨豆先生 一部电视剧下来就几句台词 让看过的观众都懂了。

不要因为先入为主这种思想 而来想证明什么
每种语言都是一个传奇 都有他独特的韵味级喜欢它的群体

0

主题

32

回帖

24

积分

妖道角(初入江湖)

UID
6174
鲜花
0
臭蛋
0
注册时间
2014-9-4
发表于 2015-10-9 14:29:14 | 显示全部楼层
从刀剑春秋开始看,三个版本都看过。小时候看过普通话版的霹雳狂刀,某一天好奇就打开刀剑春秋开始看,看一会就受不了了。后来有一天无聊了就多看了几集,习惯了闽南话就好了。台版刚出来的时候也受不了,那时候就看闽南语的,一直到轰定干戈后半段才看国语。创神篇也一样,刚开始都有点不习惯,后来就好了。现在习惯了大陆版之后回去看台版国语,觉得很难听。大陆版国语可没有些人说的那么多问题,配的都还挺到位的。我敢断言,说大陆版不如台湾版的只是不习惯,根本不是什么客观原因。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入妖道角

本版积分规则

手机版|妖道角

GMT+8, 2024-11-29 17:45 , Processed in 0.043145 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Yaodaojiao X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表